Prevod od "tiveram de" do Srpski


Kako koristiti "tiveram de" u rečenicama:

Algumas pessoas, como George, tiveram de ficar.
Na kraju krajeva, neki su morali ostati kod kuæe.
Tiveram de praticar canibalismo para se manterem vivos.
Прибегли су канибализму да би преживели.
Sabe Anthony, de todos os dias que tiveram de te mandar pra casa tinha que ser hoje?
Anthoni, od svih dana za vas da se šalju kući, ona je morala da bude danas?
Então tiveram de dar toda a volta na Lua para voltar e ficaram sem contato durante horas.
l tako su, da bi se vratili, morali obiæi mjesec. Satima nisu imali vezu.
Mas tiveram de dificultar as coisas.
Ali morao si da mi otežavaš.
Tiveram de enfrentar os lobos para nos trazer o arroz.
Znaš, morali su da se bore protiv vukova da bi doneli pirinaè. Samo ga operi!
Tiveram de viajar meses para chegar aqui em cima.
Mora da su putovali mesecima da doðu ovde.
Não tiveram de se desculpar nos 50 anos seguintes, a não ser pelas Spice Girls.
Nemate zbog èega da se izvinjavate u sledeæih pedeset godina, osim možda zbog "Spajs gerls".
Que pena tiveram de vir tão longe.
Žao mi je što smo se morali naæi ovde.
Que tiveram de procurar a cabeça dela?
Da su joj morali tražiti glavu?
Urso Pooh cheirou tanto que tiveram de amputar o nariz dele.
Toliko je šmrkao da su morali da mu odrežu nos.
Um lugar onde eles tiveram de decidir se virariam para esquerda ou direita.
Vreme kada se odluèe skrenuti levo ili desno.
Infelizmente, com as atenções voltadas para os Bin Laden... como grandes investidores da Carlyle, eles tiveram de recuar.
Na žalost, pored tolike pažnje usmerene na èinjenicu da je Bin Ladenova porodica veliki investitor Karlajl grupe, Bin Ladenovi su na kraju morali da se povuku.
Armaram explosivos em Notre Dame... mas tiveram de deixar um cara para trás para detonar as bombas.
Ali su morali... morali su da ostave jednog da ukljuèi prekidaè.
Muitos tiveram de morrer, para nos reencontrarmos Sema.
Mnogo ljudi je moralo da umre da bi se upoznali. Sema
Tiveram de percorrer um longo caminho com esses novos kits de glicose.
Тест за глукозу је прошао далек пут.
A minha amiga do Canadá que se casou muito jovem, tiveram de fazer os votos duas vezes, uma vez em francês.
Moja drugarica iz Kanade koja se mlada udala, morali su dva puta da proèitaju zavete, jednom na francuskom.
Bem, eles tiveram de pegar pra mim.
Pa, morali su da mi ga kupe.
Durante esses anos, muitos ficaram ricos e tiveram de pagar a taxa máxima de imposto, de 90%.
Tokom tih godina mnogo ljudi se obogatilo i morali su da plate najviše poreze od 90%. 90%?
Em outras partes do mundo, os primatas tiveram de organizar suas sociedades de forma diferente para lidar com desafios distintos.
U drugim krajevima sveta, primati su morali da organizuju svoje zajednice na drugi naèin kako bi se izborili sa drugaèijim izazovima.
Eles também tiveram de aprender a lidar com as marés.
I oni su nauèili da rade uz plimu i oseku.
Tiveram de ficar fora três anos.
Прва служба је трајала 3 године.
Por que nossas mulheres e crianças tiveram de morrer?
Zašto su umrli žene i deca?
Como o casamento é importante para os gays ou a contracepção para os direitos das mulheres, é o mesmo que desistir dos meus desejos, como milhões de mulheres tiveram de fazer.
Brak je važan gayevima. Ili kontracepcija ženskim pravima. Kao moje odustajanje od nada s milijunima žena koje su odustali.
Resumindo a história, tiveram de sacrificar a mula.
Da skratim prièu, morali su da je ubiju.
Um indiano tomou tanto chá que tiveram de chamar um xamã.
Znao sam Indijanca koji je popio toliko èaja da je umro u svom tipiju.
Os Jones parecem mais afetuosos que nós, porque não tiveram de calar a paixão como nós por ter crianças por perto.
A ako ti Džounsovi deluju privrženije od nas, to je zato što nisu morali da guše svoju strast kao mi jer su deca bila u blizini.
Vocês as violaram, então pessoas tiveram de morrer.
Прекршили сте правила и људи су морали да умру.
Muito, muito poucas pessoas tiveram de fato longos períodos ininterruptos no escritório.
Veoma, veoma malo ljudi ima duge vremenske periode bez prekida u kancelariji.
E parecia que todo departamento não tinha nada, então eles tiveram de confiar em nossa criatividade e transformar todo problema numa oportunidade.
Izgledalo je kao da nemamo ništa i da moramo da se oslonimo na našu kreativnost i pretvorimo svaki problem u priliku.
Depois do terremoto e do tsunami, as pessoas tiveram de ser levadas para um grande salão, tipo um ginásio.
Nakon zemljotresa i cunamija ljudi su morali da se evakuišu u velike prostorije poput sala za fizičko.
Os autores analisaram artigos escritos ao longo de um período de dez anos, e centenas tiveram de ser descartados.
Autori su pregledali papire ispisane tokom perioda od 10 godina i stotine je moralo da bude bačeno.
Tiveram de conversar com seus amigos de Seattle, que tinham passado pela mesma experiência.
Morali su da razgovaraju sa svojim prijateljima u Sijetlu koji su prošli kroz isto iskustvo.
Essas pessoas eram... muitas delas tiveram de abrir mão de muito na vida.
Ovi ljudi - mnogi od njih su morali da da odustanu od mnogo toga u svojim životima.
(Risos) Bem, tenho sido abençoado como ex-presidente, pois tenho tido a oportunidade que poucas pessoas no mundo jamais tiveram de conhecer tantas pessoas nesse imenso universo.
(Смех) Бити бивши председник је за мене био велики благослов, јер сам имао приступ ономе чему је мали број људи имао, да упознам толико људи широм света.
(Aplausos) Em minha comunidade, foi a primeira vez em que tiveram de fazer um estatuto, o primeiro a proteger meninas em nossa comunidade.
(Aplauz) U mojoj zajednici, prvi put je zajednica morala da usvoji zakone, prvi zakon koji štiti devojčice u našoj zajednici.
mas, no parque, guardas florestais fizeram isso em 1920 e, 60 anos depois, tiveram de trazê-los de volta, porque o número de alces havia saído do controle.
Međutim u parku, rendžeri su to uradili 1920-ih, a onda su 60 godina kasnije morali da ih vrate jer se broj losova otrgao kontroli.
O que peço é que a Europa faça as coisas direito, que consiga se organizar para receber as pessoas como outros países do mundo tiveram de fazer no passado.
Ono što tražim jeste da Evropa uradi posao kako treba i da bude u stanju da se organizuje da primi ljude kao što su druge zemlje u svetu to morale u prošlosti.
Mesmo os três ícones da música clássica, Bach, Beethoven e Mozart, tiveram de criar centenas de composições para chegar a um pequeno número de obras-primas.
Čak i tri ikone klasične muzike: Bah, Betoven, Mocart - morali su da napišu stotine i stotine kompozicija da bi došli do mnogo manjeg broja remek dela.
Assim, as mulheres árabes da minha geração tiveram de se tornar seu próprio modelo.
Zato su Arapkinje moje generacije morale da postanu sopstveni uzori.
E meus pais acabaram conseguindo ter um segundo filho, mas tiveram de esperar cinco anos e pagar uma multa considerável.
Na kraju, mojim roditeljima je dozvoljeno da imaju drugo dete, ali morali su da sačekaju pet godina i da plate poveliku kaznu.
Nas últimas três décadas, todos em minha família tiveram de pedir permissão do governo para ter um filho.
U prošle tri decenije, svako u mojoj porodici morao je da traži dozvolu od vlade kako bi imao dete.
0.65028595924377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?